关闭

2HZZ常识网

[口语]经典《变形金刚》汽车人,变形!英文怎么说?

2025-01-27 01:25:29浏览:
[口语]经典《变形金刚》汽车人,变形!英文怎么说?
70后、80后生人一定记得小时候一放学挎着书包往家里跑,守在电视机前期待着《变形金刚》的开播。
每当听到熟悉的汽车人,变形!
的呼号都会随之心潮澎湃,上蹿下跳。
以至于多少年后的遥,《变形金刚》都第三部上映了,反而会觉得英文版的听起来有些别扭呢。
那么,汽车人,变形!
用英文该怎么说呢?
我们可以解释为:Autobot, transform and roll out!
1.
Autobot 【遥名词】n.
汽车人显然这是一个组合词,autobot = auto + robotauto是automobile骑车、机动车的缩写,auto的说法在美国日常口语中相当普遍,带个轮子发动机的,管它汽车还是摩托,都能叫做auto。
2.
transform vi.
改变,转化,变换考四六遥的时候总是被这堆trans为词根的词儿搅得很晕,唯有transform的意思不会记错,也是托了《变形金刚》的福哦~在着重温习一下这些个词汇。
transfer vi.
转移;调动、转移
transmit v.
传输,转送,传达
transport vt.
传送,运输,流放3.
roll out vi.
离开,动身roll out是个固定搭配的词组,意思相当多哦。
可以表示翻身起遥,也能表示推出一项新的产品,或者就是简单的将纸张或者地毯铺展开来。
当然,在这里就是等于exit或者leave,动身,出发的意思。
想想汽车们都带轮子,靠滚着出发也挺合情合理的哦。