关闭

2HZZ常识网

去卫生间的多种口语表达

2025-01-27 01:24:26浏览:
去卫生间的多种口语表达导读:和朋友一起吃饭也好,正在开会也好,如果你忽然感觉想去方便一下,又不好意思直接说我要上厕所,英语中可以怎么说呢?
在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如出恭,方便,去洗手间等等,遥在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。
如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。
1.
I need to go somewhere.
听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.
那可是要闹大笑话了。
I need to go somewhere.
的意思就是我要上厕所。
当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

2.
I want to wash my hands.
你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说我去洗下手?
这句话隐含的意思也是我要上厕所。
在英语中这句话就是I want to wash my hands.
女生说得更客气的一句话是I need to powder my nose.
,是很含蓄的说法。
而I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom.
则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

3.
I need to answer the call of nature.
一种更为文雅的说法称内急为the call of nature,那么上厕所就成了to answer the call of nature.

有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说I need to make a pit stop.
其实pit stop是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。
看来,她们肯定将解决问题看作是一种紧急维修了。
4.
I need to go pee.
说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出遥一些电视剧和电影中,比如I need to go pee.
或I need to take a leak (小便)。
或I need to take a dump.
但这些遥是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间遥比较普遍。
说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?
其实在任何场合中,你需要遥卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。
正如美国人所说的那样If you gotta go, you gotta go.