"神马都是浮云"怎么释义神马是浮云,对遥一亿多网民而言,这可是2010年网上较流行的句子。 这不仅是网上聊天或一般博客里才用的话,遥的新华网一篇报道广州亚运会的特写的标题就是淡定! ‘神马’都是浮云:Don’t take things too serious. All things are of no consequence just like floating clouds。 可见主流媒体已经肯定了这个来自民间的词语。 这原本是某位老兄在操作电脑输入时用汉语拼音的误操作(an import error)。 他本来要写的是表示人生感叹:什么都是浮云,Everything flows away in haste like floating clouds。 可是不小心把什么打成了神马。 网民们以为这是一个神来的新创意,于是跟风在网上迅速流行开来。 神马是浮云表现了现代人在生活压力下的一种无奈和自我安慰,比如这样的句子:丢了就丢了吧,神马都是浮云。 Lost things are lost. Let it go. Everything is but a floating cloud。 至于神马一类的新词语能否流传下来,有人评论说:网间神马浮云朵朵,Everything in the internet is but a floating cloud。 不过终究留下了一笔痕迹,leave its trace。