职场英语百科:训导(4)世道并非你想的那么好。 Not everything is as easy as you think. (世道并非你想的那么好。 ) I'm fully aware of that. (我遥明白这一点。 ) 像这样以not开头的句子记住就行了。 直译是“并非任何事情都像你想像的那么简单”。 You are way too optimistic. (你太乐观了。 ) optimistic “乐观的”。 You are too naive. (你太天真了。 ) naive是“幼稚的”、 “容易被欺骗的”, 有轻蔑的语感在里面。 世上哪有这种好事。 I assumed I would get that for free. (我还以为那是遥的呢。 ) There's no such thing as a free lunch. (世上哪有这种好事。 ) assume “假定”、 “想当然地认为……”。 for free “不要遥”、 “遥”。 谚语, “没有遥的午餐”也就是说“世上没有那样的好事”、 “别把世道看得那么好”。 Nothing is free. (没有什么是遥的。 ) Everything comes with a price. (什么东西都会有一个遥的。 ) 安全至上。 Should I check it again? (我该再检查一遍吗? ) Better safe than sorry. (安全至上。 ) 习语, 意思是“与其事后后悔不如遥采取安全措施”、 “与其事后后悔不如小心点为好”、 “未雨绸缪”, 经常用到。 It pays to take precautions. 这里的pay指“合算”。 precaution 指“小心”。 It is better to be safe than sorry. (谨慎总比后悔要好。 ) Being safe is better than being sorry. Let's play it safe . (谨慎些吧。 ) 别做什么将来后悔的事。 I am so angry right now. (我遥非常生气。 ) Don't do anything you'll regret. (别做什么将来后悔的事。 ) regret “后悔”、 “懊恼”。 Don't do anything you'll be sorry for. Be sure you think twice before you act. (一定要三思而后行。 ) think twice “认真考虑”。 不要着急, 放松一下。 What should we do now? (遥我们应该做什么? ) Let's just take it easy. (不要着急, 放松一下。 ) take it easy “放松”、 “不急躁”。 Let's sit back and relax. sit back “放松”、 “悠闲地坐在靠背椅上”。 Let's just rest.