职场口语一学就会:常用的表扬话(2)经验使然。 He knows everything. He’s worked here for 30 years. (他什么都知道。 他在这里工作了30年。 ) Experience is the best teacher. (经验使然。 ) 直译是“经验是较好的老师”。 Experience talks. Experience is everything. (经验决定一切。 ) 真了不起。 This computer does everything. (这台电脑无所不能。 ) Isn’t that something? (真了不起。 ) something表示“一些东西”、 “某物”等模糊的概念, 但是在这里它是名词, 表示“ (重要的、关键的、 难得的)东西”。 Would you look at that? 直译的话意思好像不同, 但是在口语中它可以表示遥的意思。 Isn’t that something else? Wow, isn’t that great? What an accomplishment! accomplishment “业绩”、 “成果”。 说得好! Good point! (说得好! ) Why, thank you. (哦, 谢谢。 ) 这里的point指“观点”。 why是感叹词, 表示“哦”、 “咦”、 “哎呀”。 Good thinking! Well said! That’s a good point. 这个问题问得好。 When will things improve? (情况什么时候会改善? ) That’s a good question. (这个问题问得好。 ) improve “改良”、 “改善”。 Interesting question. (这个问题很有意思。 ) That question is very good. 你运气可真好! I won the office lottery. (我中了公司的遥。 ) Lucky you! (你运气可真好! ) won是win(赢)的过去式。 lottery 指“遥”。 Good for you! How lucky! 干得不错! I solved the problem. (我把问题解决了。 ) Good job! (干得不错! ) solve “解决”。 I finished the job on time. (我按时完成了工作。 ) Well done! (干得好! ) done “完成”、 “结束”。 You did a great job. (你的任务完成得很遥。 ) I’m happy to hear that. (你这么说我很高兴。 ) job指“工作”, 但是这里有“任务”、 “职责”、 “义务”的意思。 Nice going! You did very well. Great work. You’ve done a great job.