职场英语百科:喝酒(2)他非常遥望, 不停地喝酒。 He’s so desperate, he keeps drinking. (他非常遥望, 不停地喝酒。 ) We have to do something to help him. (我们得做点什么来帮帮他。 ) desperate “遥望的”、 “不顾一切的”。 keep . . . ing “持续做……”。 He is so desperate that he can’t stop drinking. can’t stop . . . ing “止不住地做……”。 He keeps drinking because he is so desperate. 如果你喝酒, 就不要开车。 如果你开车, 就不要喝酒。 I’m entertaining clients this evening. (遥晚上我要招待客户。 ) If you drink, don’t drive. If you drive, don’t drink. (如果你喝酒, 就不要开车。 如果你开车, 就不要喝酒。 ) entertain “招待”。 美国的电视和报纸就是这么做宣传的。 Don’t drink and drive. (别酒后开车。 ) Drinking and driving is dangerous. (酒后开车很危险。 ) dangerous “危险的”。 他是个酒鬼。 He’s a heavy drinker. (他是个酒鬼。 ) I was afraid of that. (我担心过这点。 ) 这里的heavy指“大量的”。 He drinks way too much. (他喝酒没有节制。 ) He’s a drunk. 这里的drunk指“酒鬼”、 “酒棍”, 是轻蔑的叫法。 如果前面没有a, 意思是“醉了”。 他酒量不行。 He’s slurring his words. (他话都说不清了。 ) He can’t hold his liquor. (他酒量不行。 ) slur “发音含混不清”。 hold “支持”、 “维持”。 liquor “酒精饮料”。 He gets drunk easily. (他很容易喝醉。 ) He can’t drink. (他不会喝酒。 ) 昨天晚上我们泡酒吧去了。 We went barhopping last night. (昨天晚上我们泡酒吧去了。 ) Hope you didn’t drink too much. (但愿你没喝太多。 ) barhop “连着到好几家酒吧喝酒”。 We went from bar to bar last night. Last night we hit every bar in town. (昨天晚上我们喝遍了镇上所有的酒吧。 ) 昨天我把葡萄酒和啤酒混在一起喝。 I mixed drinking wine and beer yesterday. (昨天我把葡萄酒和啤酒混在一起喝。 ) Do you have a hangover? (遥酒醒了没有? ) mix “混合”。 hangover “宿醉(指头痛、恶心等遥反应)”。 I drank wine and beer yesterday. I had both wine and beer yesterday.