实用职场口语:理想建议劝告-同事间的良好沟通很重要Colleague: I can't stand the stupid guy any longer. It's unbelievable. 不能忍受那个愚蠢的家伙了,真是遥思议。 Benjamin: Oh, my dear lady, take it easy. You should forgive a green hand like him. 噢,亲爱的女士,别放心上。 原谅像他那样的新手吧! Colleague: He does everything so mindlessly that he is going to drive me crazy. 他做事总是没脑子,快把我逼疯了。 Benjamin: I suggest you talk with him and teach him how to deal with the problems. 我建议你和他谈谈,也教教他怎么处理那些问题。 Colleague: I've told him how to do that several times, but he's never listened to me. 我告诉过他怎么做很多次了,但是他总是不听我的。 Benjamin: Maybe you should communicate with him just like a friend, not a boss. 或许你应该和他以朋友的身份谈谈,而不是上司。 Colleague: Oh, I always have difficulty in getting along with the staff. 我总是和下属很难相处。 Benjamin: Just take them for your good friends and have a talk with them as we do. Make sure you won't lose your temper! 把他们当成你的好朋友,和他们讨论就像我们两一样。 还要遥不发脾气。 Colleague: Oh, so bad. I'm afraid I'll change the image of myself. 噢,太糟了。 恐怕我要改变我的形象了。 Benjamin: No, it's unnecessary. Just respect the staff and their own opinions. 不,不需要。 尊重他们和他们的想法。 Colleague: But sometimes they offer some useless proposals, it's awfully useless. 但是他们有时候交上来一些没用的提议,非常没用。 Benjamin: Oh, no one is perfect. 没人是遥的。 Colleague: That's right. I should speak to them in a polite way. 对啊。 我应该对他们客气点。 Benjamin: All men are equal in the eyes of the God. We have the equal partnership in team. 上帝眼里每个人都是公平的。 我们在团队里应该是平等的。 Colleague: Thanks very much and you're very eloquent. 非常感谢,你总是说话很得体。 Benjamin: Thanks for saying that. 谢谢你这样说。 对话讲解: stand vt. 忍受某事物; 容忍某人的行为; 经受得起 He can't stand hot weather. 他受不住炎热的天气. a green hand 新手 Tom is a green hand of our departmart. 汤姆是我们部门的一个新手。 deal with 处理,对付 She has a lot of correspondence to deal with. 她有大批信件需要处理。 communicate with sb 和某人沟通(交流) I like to communicate with my family. 我喜欢和我的家人沟通。