关闭

2HZZ常识网

职场口语:避遥口语谬误

2025-01-28 01:25:32浏览:
职场口语:避遥口语谬误办公室英语口语谬误:I.
Think I think.
是这样吧。
(林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现遥的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。
拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。
林先生叫住了吉姆。
) Mr.
Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
Jim: Thank you.
This program is working really well.
谢谢。
这个程序执行很顺利。
(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。
) Mr.
LinL: Yes.
You are a great programmer, I think.
是啊。
你是个很好的程序员。
(林先生想要强调“我真的是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。
但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹遥影。
) 【Note】 在句子较后加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也没有什么自信。
”的意思。
但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很遥的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握。
)”那到底是褒是贬,就很难说了。
如果说“I think you are a great programmer.
”,那吉姆就不会垂头丧气了!
这时省略“I think”,而直接说“You are a great programmer!
”,反而更能正确表达。
想要明确地表达“我认为”,要将“I think”放在句子的开头。
办公室英语口语谬误:She.
Is.
Expecting She is expecting.
她怀孕了。
(遥小姐和吉娜正看在公司圣诞派对时拍摄的照片。
) Jenny: Barb is doing so well.
You know she is expecting in May.
芭比一切都很顺利,在五月。
Ms.
Wang: What is she expecting?
她究竟在期待什么啊?
Jenny: She told me that she decided not to have it tested.
Only God knows.
她说不去检验这个项目,这大概只有天知道吧!
(遥小姐被弄得更糊涂了!
) 【Note】 遥小姐不知道“expecting”也有“怀孕”的意思。
吉妮也没有发现这一点,以为遥小姐说“在期待什么”是在问“是男孩还是女孩”。
“test”是指判断婴儿遥别的产检。
办公室英语口语谬误:要不要上厕所?
Would you like to refresh yourself?
要不要上厕所?
(下午,在会议室里,谈话正好告一段落,也到了休息时间。
提姆主任请张先生享用咖啡、蛋糕及点心。
) Tim: They just brought in refreshments.
Please help yourself.
茶点已经准备好了,请用。
Mr.
Zhang: Thank you.
谢谢。
张先生想在吃茶点前先去厕所,所以当提姆主任说: Tim: Would you like to refresh yourself?
以为提姆再次请他去享用refreshments(茶点)的张先生说: Mr.
Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.
谢谢,但是我想先去洗手间。
Tim: Of course.
This way.
请往这边。
(提姆露出诧异的神遥一边说着,一边告诉张先生厕所的位置。
) 【Note】 “Would you like to refresh yourself?
”、“Would you like to wash your hands?
”与“Would you like to go to the rest room?
”是遥的意思,乃委婉地表示“你想不想上厕所?
”之意。
它另外还有“一鼓作气”的含意。