职场社交英语:【19--我就不拐弯抹角了】职场口语主题:职场社交口语话题【19--我得要有动力】 吉娜去她老板的隔间看他Zina: Vince. We're both busy, so I'm not going to beat around the bush. I need a 1) raise. 吉娜: 文斯。 大家都很忙,我就不拐弯抹角了。 我要加薪。 Vince: I can't do that, Zina. You know I can't. 文斯: 办不到,吉娜。 你知道我遥为力的。 Zina: 2) Bull. I're done my 3) research. I know you still 4) control more than 65 percent of InfoKing 5) options. 吉娜: 胡扯。 我做了研究。 我知道你仍掌握了“资讯遥”百分之六十五以上的股权。 Vince: Who told you that? 文斯: 谁跟你说的? Zina: That doesn't matter. I want 6) at least 4 percent. 吉娜: 那不重要。 我少说要百分之四。
---------------------------------------------------------------语言详解A: I have done extensive research on the French Revolution. 我对法国大遥做过广泛的研究。 B: Then you must have been to Paris. 那你一定去过巴黎。 【beat around the bush拐弯抹角】beat around the bush原意是指猎人在打猎时,先在草丛附近拍打,以让鸟类猎物受惊而现出踪迹,引申出藉由迂回的方式,不针对问题回答,犹如中文里的“拐弯抹角”:A: Stop beating around the bush, and tell me what you want. 别拐弯抹角,告诉我你要什么。 B: I want a divorce. 我要遥。 A: What did Tom want to tell you? 汤姆那时想要跟你说什么? B: I'm not sure. He kept beating around the bush. 我不确定。 他一直在拐弯抹角。 1)raise (n. ) 加薪2) bull 原意是“公牛”,这里是用作 bullshit 委婉说法。 3) research (n. ) 研究4) control (v. ) 控制5) option (n. ) 选择,此指“股票选择权”6) at least 至少,起码