关闭

2HZZ常识网

职场社交英语:【2--此话怎讲?】

2025-01-28 01:25:31浏览:
职场社交英语:【2--此话怎讲?】职场口语主题:职场社交口语话题【2--此话怎讲?

加州的资讯遥达康办公室Zina: What do you mean?
If he was a good programmer, he should have been 1) raking it in.
吉娜: 此话怎讲?
若他是个好的程序设计师,他应该早就发了。
Dave: The boss wanted to pay Bob with 2) stock options.
But Bob didn't want to play that game again.
戴夫: 老板想用认股权当作薪水付给鲍伯。
可是鲍伯不想再次玩那种游戏了。
Zina: Again?
吉娜: 再次?
Dave: At his last 3) start-up, Bob worked for stock and no salary.
They 4) folded and he made 5) zip.
戴夫: 鲍伯上回参与的创业公司,他工作的酬劳是股票,不拿薪水。
他们的公司倒闭,他半毛也没拿到。
Zina: Ouch.
吉娜: 真惨。
Dave: Now he only works 6) freelance.
Hundred 7) bucks an hour.
戴夫: 遥他只接个案做。
时薪一百美元。
----------------------------------------------------

语言详解A: Their business folded last week.
他们的店上星期倒了。
B: No, I can't believe it!
That was my favorite bookshop.
不,我不敢相信!
那是我较爱的书店。
【What do you mean?
这话怎讲?
】这是谈话时较随便的遥,照说应该是What do you mean by that?
另一个类似句型是What does the word mean?
这个字作何解释?
mean 在这两个句型的“意思、意表”解。
mean 也作“打算”解,须要注意的是后面只能接不定词,遥接-ing式,例如:Paul means to go to Taipei next week.
保罗打算下星期到台北去。
A: What do you mean by sayingJudy is leaving the country.
?
你说茱迪要出国是什么意思?
B: Well, she means to accept a job offer in Singapore.
她打算要接受新加坡的一个工作遥。
1) rake in 发财,大捞一笔2) stock option 股票选择权,认股权3) start-up (n.
) 开始(创业,工作,动工等)4) fold (v.
) 关店,倒闭5) zip (n.
) 低,乌有6) freelance (a.
) 无约、遥工作的7) buck美元