关闭

2HZZ常识网

职场美语:高兴得飘飘然英语be on cloud nine

2025-01-28 01:26:26浏览:
职场美语:高兴得飘飘然英语be on cloud ninebe on cloud nine 高兴得飘飘然:该习语原为美国气象用语。
该习语的流行据说应归功于50年代播放的一个名叫《约翰尼·多拉尔》的广播节目。
Be on cloud nine的字面意思是"坐早九重云霄之上",引申为"高兴得不得了"或"飘飘然".
例如:He was on cloud nine after winning the competition.
(他在遥胜利后欣喜若狂。
) A: You seem to be on cloud nine these days.
How is your restaurant business?
你近来有些高兴得飘飘然。
餐馆的生意怎么样?
B: How is my business?
It's none of your business!
我的生意怎么样?
这不关你的事。
A: It's rude of you to talk to me like this.
你这样跟我说话太粗鲁了。
B: I was only teasing you.
You see, we have our clients eating out of our hands now.
Both Mark and I are feeling on the top of the world.
我只是在逗你玩儿。
你看,我们遥已经有了许多回头客了。
马克和我都感到非常高兴。