关闭

2HZZ常识网

职场英语学习:订单取消后-商业谈判用语

2025-01-28 01:24:25浏览:
职场英语学习:订单取消后-商业谈判用语BBC English at Work Episode 32: The deal is off!

BBC白遥工作英语第 32 集:订单取消了!
商业谈判用语Narrator: 欢迎回到 Tip Top 贸易公司,好像情况进展不妙。
Anna 好不容易拿下了一个法国客户的订单,不过遥他们打电话来说被蒙骗了。
这可得马上处理!
Anna: Oh Denise, what exactly did they say?
Denise: Something about them agreeing a price for 5,000 lemons and then being offered a better price by another company.
Anna: That’ll be Tutti Fruity – they want our business.
Denise: Sounds like they’re going to get it, unless you sort it out.
Maybe you should work out some new figures.
Anna: Figures?
Is there something wrong with my figure – am I too fat?
Denise: No Anna!
Your numbers – work out a new price, see if you can squeeze the price of lemons – maybe you can price Tutti Fruity out of the market.
Anna: Hmm, somebody else has said that.
Narrator: Yes it was me Anna!
赶快算一下,你能出什么价遥,把 Tutti Fruity 给挤下去。
Anna: OK.
I could sell them cheaper… but there would be less profit.
Narrator: Well, 少遥点遥也比不遥遥强。
说不定这张单子做成了,以后还会有更多订单呢!
你可 要做决定了。
Anna: But what am I going to say?
Narrator: 保持友好的态度,你可以说非常抱歉听到你对我们的遥不满。
I’m sorry to hear you’re not happy with our price.
告诉他们 Tip Top 公司一向以提供价廉物美的 产品而著称。
Tip Top Trading prides itself on quality products and good value for money.
你也需要捧捧客户,告诉他们是公司非常重要的客户,他们的订单也非常 重要 – they are a valued customer and their business is very important to us.
Anna: And what shall I say about the price?
Narrator: 告诉他们竞争对手出什么价,你的公司就可以出遥的价。
Match the price of your competitors.
Anna: Match the price.
Right.
Thanks.
OK, I had better call them.
Trader: Bonjour.
Fruit Traders International.
Anna: Oh, erm, hello, is that Monsieur Brown?
Trader: Oui.
Yes.
Anna: This is Anna from Tip Top Trading.
I was sorry to receive your message.
Trader: Yes, well, I thought we were doing good business and then another company called me and offered me a much better deal.
Anna: Yes, I understand.
I’m sorry to hear you’re not happy with our price… but hopefully we can sort something out?
Trader: Oh yes?
Anna: You are a valued customer and your business is very important to us… and we would love to see our Imperial Lemons on display in the restaurants and shops of France.
Narrator: 做的不错,还挺到位的。
恭喜你,Anna!
Trader: So?
Anna: So, I’ve done some calculations and we can offer you a better price.
Trader: But Tutti Fruity can offer us a good price.
Anna: I’m sure they can but… we… we…Narrator: Yes Anna?
Anna: At Tip Top Trading we pride ourselves on quality products and good value and I think we can match Tutti Fruity’s price… in fact I know we can beat it.
Trader: I see.
That’s good to hear but…Anna: We’ll give you an extra 10% discount – but obviously we would like you to make a bigger order.
Trader: Oh, a bigger order.
I will have to have a think about this.
Anna: Yes of course but please let me know as soon as you can before someone else snaps up this offer.
Merci.
Au revoir.
Trader: Ah, merci, au revoir.
Narrator: 干的好!
Anna.
我能看出来为什么她拿到了这份工作。
不过她的销遥策略能行得通 吗?
让我们再来复习一下 Anna 在解决棘手订单问题时用到得一些词汇和表达… I’m sorry to hear you’re not happy with our price.
Tip Top Trading prides itself on quality products and good value for money.
You are a valued customer and your business is very important to us.
We can match the price of our competitors.
Denise: Well done Anna.
It looks like you may have saved that deal.
Paul: Saved the deal?
Is there a problem?
Anna: Well, Tutti Fruity has tried to undercut our price but I think I may have saved a deal we had with International Fruit Traders in France.
Denise: Yes, Anna offered a lower price for a bigger order and they’re having a think about it.
Paul: Crumbs.
If the deal’s not complete I think you need to get out to France and seal the deal.
I want you and Tom to fly out there as soon as possible and do some schmoozing.
Denise: Oh!
You and Tom hey?
Narrator: 好了,别说了 Denise!
这可变得越来越有意思了。
This should be fun!
我们下次节 目再见!
Listening Challenge 听力挑战:Anna 给了法国客户多少折扣?

答案:10%的折扣。