部门职能 - 物流部门常用口语:外企白遥英语口语Unit 05(6) 物流部门 Logistics 仓储能力 storage capacity A: I am not sure whether we have more storage spaces or not. B: We are running out of the storage spaces. What can we do with these goods? A: Youd better think about the ways to improve our storage capacity. B: In my opinion, I dont think we need to store so many spare parts. 储运公司 logistics company A: Do we want to hire a European logistics company for the spare parts to France? B: Yes,we will have to. 运输方式 mode of transportation A: Since we have settled the other issues, next lets discuss the mode of transportation of the goods you ordered. B: All right. Well,we dont think it is proper to transport the goods by railway. 贵方想怎样运货? How will you ship the order? A: How will you ship the order? B: Air freight is the quickest and safest way,I think. A: But the freight cost will be higher and that will affect the retail price. 装运港/卸货港 loading/unloading port A: Wed better have a brief talk about the loading port. B: We are always willing to choose the big ports as the loading ports. A: Whats your unloading port, please? B: As most of our clients are near Tianjin, wed like to appoint Tanggu as the unloading port. 联运 combined transportation A: Whats combined transportation? B: If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, its called“combined transportation”. A: Why is it necessary? B: Its simpler and cheaper to arrange multimodal combined transportation. 发货 deliver/send out the goods A: When do you plan to deliver the goods? B: This weekend. A: Please pay close attention to the safety of the shipment. B: Dont worry about that. We have experience. 再运一些货 to get some more in =to get more delivered A: May I know how long will it take to get some more in from the factory? B: About 3 weeks. A: When will you be able to deliver? B: By the end of this month,at the latest. 货已发出 We have already shipped the goods. A: Im calling to tell you that the merchandise ordered last month has not arrived yet. B: Im sorry,hold on a moment. Ill check it out. But we have already shipped it to you last month. Would you like us to contact the express company to know whats going on? A: Please find out the reason as soon as possible. We are in bad need of it. B: Ok,I am terribly sorry for the trouble you are getting into. We will contact you first thing, once we know the reason. 提前交货 advance your shipment A: Could you do something to advance your shipment? B: Its hard to say. But why? A: We expect the goods to be on the market before the end of December to catch up with the Spring Festival sales. B: I can understand your position. We cannot make any promise, but well try our best. 准时发货 prompt shipment A: May I know the definite date of delivery? B: Let me check. Well,in October. A: Is there any possibility for you to ensure prompt shipment? B: We assure you that shipment will be made no later than the first half of October. 分遥运 partial shipment =ship by installment A: We hope that partial shipment is allowed. B: Could you explain in detail? A: Shipping the goods is to be made in three equal monthly installments. B: How about 60% for the first load,then 20% each? 交货日期 delivery date A: I dont think we can meet the delivery date you suggest. Its too soon. A: Well,is it possible for you to effect shipment by the middle of June? B: The earliest we can do is by the end of June. 延长交货期 extend the delivery period A: Couldnt you extend the delivery period by two weeks? That would make things much easier for us. B: Well,you know the time of shipment means a lot to us. A: I can understand, but our company is fully committed at the moment, and hundreds of clients are placing orders for delivery these days. B: I see. OK,thats agreed then. 运到之货情况良好。 The shipment has arrived in good condition. A: Im calling to tell you the shipment has arrived in good condition. B: Thats good! This is our first transaction. I hope youll be entirely satisfied with this initial shipment. A: Quite satisfied. Im looking forward to our future cooperation. 对今后装运的货,请多加注意。 Please handle future shipments with more care. A: Ive got a bone to pick with you over your last shipment to Dalian. A part of the goods were damaged in transit. B: Im very sorry to hear that. A: Please handle future shipments with more care. B: Well take great care.