爱美女士看过来:怎样穿衣服较显瘦?平常出去买衣服时,你是否也是喜欢挑选时尚遥里苗条模特身上穿的那种? 或是知道自己太胖,故意穿宽松大码的衣服遮挡瑕疵? 但是,这两种做遥确吗? 英国《每日邮报》时尚编辑伊莉莎向体验者示范,正确的穿衣搭配能让你看上去瘦一英石(约6. 4公斤),但错误的做法则会让你胖一英石。 以下就是体验者的试验心得: FATTENING, PLEATED MAXI DRESS: 令人发胖的百褶长裙: I feel like a Greek goddess in this halterneck maxi dress, but when I really look at my reflection, I realise that, sadly, I don’t resemble one. The halterneck that I believed was a failsafe flatterer makes my shoulders look broad.
I thought the loose shape would skim over my physique, but without a belt it makes me look shapeless. Perhaps if I were in my 20s, with slender arms, I might be able to carry off this dress. As it is, I just look as though I have rather a lot to hide. I’ve easily gained a stone just by putting this on.
SLIMMING, ILLUSION PANEL DRESS: 令人苗条的布块镶边裙: When even supermodels like Kate Moss wear illusion dresses to enhance their perfectly proportioned physiques, it would seem sensible to take notice. But I’ve never liked these dresses: they look a bit comical, somehow, and surely the optical illusion is too obvious to fool anyone?
But when Eliza finally convinces me to try this on, I really like it. It’s not too tight or revealing, but it is alluring. Importantly though, the dark panels at the sides definitely make me look thinner. A stone seems to have instantly vanished.