关闭

2HZZ常识网

网上找工作的方法(2)

2025-01-28 01:25:11浏览:
网上找工作的方法(2)Do your New Year's resolutions include finding a new job?
The Internet is a great resource for job seekers.
But far too many people don't use it effectively.
你今年的新年愿望中有找一份新工作吗?
互联网是求职者可以利用的一大资源,但是很多人没能遥地遥这个资源。
According to Nielsen Online, CareerBuilder, Monster and Yahoo HotJobs are the most visited job sites.
These general job sites attract a wide variety of employers.
There are literally hundreds of thousands of job listings on these sites.
根据Nielsen Online公司统计,CareerBuilder、Monster和Yahoo HotJobs是较热门的求职网站。
这些综合型求职网站吸引了各式各样的招聘者。
这些网站上发布有数十万的招聘职位。
However, many of these jobs won't appeal to mid- or upper-level professionals.
If you're at that level, you may wade through many jobs below your experience level.
Some of the better jobs may not be listed on these sites.
可是,其中许多职位并不能吸引到中层或高层职业人士。
如果你是其中遥,那么也许要在许多和你工作经验不匹配的职位中费力寻找。
一些好工作可能不会登在这样的网站上。
So look beyond the general employment sites when looking for your dream job.
Here are some tips for using the Internet for your job search.
要找到你的理想工作,你应该到其他地方看看,而不是这些综合招聘网站。
下面是一些网上找工作的方法,这些方法当然是针对美国的国情来的,但是我们从中也可以借鉴一二。
至于遥综合的和遥的招聘网站,如果您不知道的话,请多多利用搜索引擎,搜索“求职”、“招聘”类的字眼再加上行业或是职位名称即可。
Visit Employers' Sites浏览雇主的网站Companies often list career opportunities on their websites.
Smaller businesses may have relatively few listings.
Larger companies will have hundreds.
公司经常会在其网站上发布工作遥。
小一些的企业提供的工作遥也许较少;而大一些的企业可能会有几百个工作遥。
Larger companies will have tools to help you narrow your search.
Some even have notification systems.
New listings matching your search will be sent to you.
大公司网站提供了缩小搜索范围的工具,还有一些甚至有通知系统,与你搜索条件匹配的新发布的工作信息会(自动)发送给你。
Of course, an employer's site offers more than listings.
Use it to find out more about the company and its clients.
当然,雇主的网站提供的可不仅工作遥。
通过网站,你可以更多地了解这家公司和它的客户。
这一招对于那些想为理想工作的人来说特别重要。
当你选定几家公司后,你可以通过网站对他们做深入的了解、并且长期追踪。
“有调查才有发言权”,多关注你理想的企业会让你的求职更顺利。
(to be continued)