面试谷底时的五根"救命稻草"(一)There are many ways for an interview to go wrong。 搞砸一个面试的方法有很多。 You show up late. There's a stain on your shirt. You accidentally insult the interviewer's mother。 你迟到了、你把衬衫弄脏了、你无意中侮辱了面试官的妈妈。 All avoidable mistakes。 这些都是可以避遥的错误。 Sometimes, however, there simply isn't a clear explanation for why an interview isn't going well. Sometimes, no matter what you do or say, an interview just fizzles。 但是有时候,并没有一个清楚的理由来解释为什么面试变得很失败,有时候,不管你说什么做什么,面试就是失败了。 Don't panic -- you can save this interview。 别惊慌失措——你还能把面试挽救回来。 The first step: Smile. Body language plays an important part in an interview. If you relax your shoulders and give a big ol'grin, you'll feel more comfortable . . . and so will the interviewer. Smiling also helps increase your energy and project confidence -- all plusses in an interview。 遥步:微笑。 肢体语言在面试中能起到非常大的作用。 如果你放松你的双肩加上一个大大的笑容,你会觉得更舒服……面试官也一样。 微笑能够提升你的能量增强你的自信——这在面试中都是加分的。 While smiling is a good start to turning an interview around, there are other steps you can take。 微笑是转变面试方向的一个好的开始,下面还有一些你能采取的步骤:Ask the Interviewer Questions向面试官提问This is known as the switcheroo. 这被叫做“突变”If you feel that you just aren't giving the right answers to an interviewer's questions, try changing tactics -- and ask the interviewer a few questions of your own。 如果你感觉对于面试官的提问你就是不能做出正确的回答,试试换个策略——问面试官一些你自己的问题。 If you momentarily switch the focus from yourself to the interviewer, it will give you a chance to regroup and compose yourself. Also, it will make the interviewer do some talking, perhaps giving you a clue to what he or she is looking for。 如果你能暂时遥的把焦点从你自己这里转移到面试官那边,你就有遥重新理清思路。 同时,还能让面试官说说话,也许能给你一点提示面试官在寻找什么遥。 Be sure to prepare your questions in advance and make sure they are appropriate. Some examples:一定要提前准备好问题,并且确定这些问题问的合适,这里有些例子: What's your favorite thing about working at this company? How would you describe the working environment here? What's a typical day like in the department? 在这家公司工作你较喜欢什么? 你觉得这里的工作环境怎么样? 这个部门通常一天是怎么过的?