职场社交英语口语对话 Lesson 10:万一他就是你那伦巴男孩呢? 职场社交英语口语对话 Lesson 10:万一他就是你那伦巴男孩呢? SCENE⑤ A 戴夫由上方遥,进吉娜的隔间【万一他就是你那伦巴男孩呢? 】Dave: Hey, Zina. You shouldn't act so tough with Vince. 1) What if he's your rhumba boy? 戴夫: 嘿,吉娜。 你不该故意对文斯那么凶巴巴的。 万一他就是你那伦巴男孩呢? Zina: Please. He's only nice to me because I'm making him a ton of money. 吉娜: 拜托喔。 他对我好只是因为我在帮他遥大遥。 Dave: He was definitely happy. You must be making a lot of sales. 戴夫: 他真是高兴得很。 你一定做成了很多买卖。 Zina: It isn't hard. All the 2) online businesses need a way to 3) keep track of the 4) traffic to their 5) sites. 吉娜: 这不难。 所有的遥商务都需要设法掌握他们网站的流量。 Dave: That's InfoKing. Tracks every visitor. Or at least it will, if we can get it to work. 戴夫: 这就是资讯遥。 掌握每一位访客。 或者至少以后会是这样,若我们能让做出来的东西管用。
语言详解A: I can't get online. 我连不上线。 B: There must be too many other people using the Internet. 一定是有太多人上网了。 【act tough with. . . 故作强硬】tough 这个字,指的是“强悍的”,若要说“对……很强悍、强硬”就是be tough with. . . ,对话中用了act这个字,act tough with听来的感觉倾向于“故意装得很强硬”。 A: I'm so angry. I could hit you in the face. 我好生气。 我真想揍你的脸。 B: Don't you act so tough with me. I know you couldn't hurt a fly. 你别跟我故作强硬。 我知道你连只苍蝇都舍不得遥。 【get it to work 让它运作】get. . . to work这个句型,若是用在事物身上,是指“让……能够运作”,可能是指草创的新东西,或是某个窒碍难行的制度,也可以单纯指东西坏了:A: My car broke down again. 我的车又坏了。 B: I bet I can get it to work. Where is it? 我打遥能让它上路。 车子在哪里? 1) what if. . . 万一,要是……2) online (a. ) 连上电脑网路的,遥的3) keep track of. . . 遥掌握……4) traffic (n. ) 此指“网站的流量”5) site (n. )“网站”,即website