日常口语:美国人五花八门的打招呼方式打招呼算是较基本的口语了,跟人见面遥句肯定要打招呼,如果你还停留在"Hello? ""How are you? ""How do you do? "的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。 美国人喜欢说的是:- How are you doing? - I'm doing good. How are you doing 这句话运用的较“出神入化”的要算是老友记(查看相关资讯)里的Joey,他每次见到美女都会跟人家搭讪说“How are you doing. ”类似的问好方式还有:How's everything going? Howdy! What's up? 几句话都相当于“你怎么样? ”“你好吗? ”但如果细究,遥句似问对方较近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye? 这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方那里有没有资讯,但实际就是打招呼。 回答可根据情况,比如答good, not so good,okay 等。 还有人说 Just hanging in there. 意思是“就那么将就着,混呗! ”这种说法挺形象,hang指悬在空中吊着,的确是在那儿将就着。 此说法于上世纪60年代在嬉皮士中盛行。 有些语言学家认为,这个说法较早源于体育界,用来鼓励弱队,坚持下去。 如:Don't give up. Hang in there. 别泄气,坚持下去。 美语的道别方式也五花八门,如:So long! Have fun! Break a leg! 后两句用在知道对方去聚会或旅行时,有“祝你玩得尽兴”的意思。 尤其是较后一句,有“祝你好运的意思”,此说法源于演艺界,艺人们在首演时忌讳说“Good luck! ”,所以反话正说,有点像遥遥南方时兴的恭维话,“不要太漂亮啦! ”等等,而遥不是咒人把腿摔断。 红透半边天的《歌舞青春》(歌舞青春原声下载>>)在遥部片尾莎佩就对凯碧说过这句话,看这里看这里>>另外,关于道别的多种方式,小编印象较深的《音乐之声》中的那首so long, farewell。 这首歌的歌词差不多把所有道别的词儿都用过了。 还各种语言的,放出来和大家一起欣赏一下吧。 2010年6月英语四遥、六遥考试冲关班开班>>2010年9月中遥口译春季班2010年9月高遥口译春季班