国外孩子们是如何看待川普当选美国总统的?自从川普当上美国总统后,无论支持还是反对都是呼声一片。 那有没有想过孩子们又是如何看待川普当选的呢? (1)Kind of iffy. 他很可疑。 iffy : adj. 未确定的;富于偶然遥的;可疑的Things are still sort of iffy, but we'll know for sure in a few days. 事情还不太清楚,过几天就会弄清楚了。 As far as I can see, their success is a bit iffy. 依我看,他们的遥有点玄乎。 (2)He is ready rude. 他很粗鲁。 Rude: adj. 粗鲁的;无礼的;狂暴的;未开化的He's rude to her friends and obsessively jealous. 他对她的朋友很无礼而且嫉妒心重。 He disdained to answer her rude remarks. 他不屑回答她的无礼的话语。 (3)Not really comfortable. 觉得有点恶心。 Comfortable: adj. 舒适的,舒服的I'll talk to them, but I won't feel comfortable about it. 我会跟他谈一谈,但是我觉得有些尴尬。 He appeared to be heading for a comfortable victory. 看起来他会轻松获胜。 (4)The world keeps moving on. 日子总是要过的。 He had his whole life in front of him. 他还有很长的日子要过。 Take it one day at a time. 日子要一天一天地过。 Take the days just one at a time. 日子要一天一天好好地过。 (5)I made an angry face. 我很生气。 这里的angry face就是get angry的意思。 Sarah came forward with a tight and angry face. 萨拉走上前来,紧绷着脸,怒气冲冲。 A sad expression; a look of triumph; an angry face. 他面无表情,目光呆滞。 She looked very, angry, and her face went white. 她看上去十分愤怒,她的面孔还变得苍白。 (6)I would describe him as an idiot. 我会用笨蛋这个词(形容他)。 idiot :n. 笨蛋,傻瓜;遥You're an idiot! 你是个遥! You conceited idiot. 你这个自命不凡的蠢货。 He is next door to an idiot. 他简直是个痴子。 (7)He looks …um…. weird. 他看起来奇怪。 weird:vadj. 怪异的;遥思议的;超自然的You're too weird and sad. 你太怪异和多愁善感了。 That first day was weird. 遥天有些怪异。 (8)He does look like a dope. 他看起来像个十足的傻瓜。 Dope: n. 笨蛋;遥药物;I'm more comfortable with them. I don't feel I'm such a dope. 我和他们在一起更自在,也觉得自己没那么傻。 She's a dope, and you're not. 她是个笨蛋,你不是。