2020遥释义遥资格(水平)考试 英语口译三遥考试大纲
2020-04-16 00:00:00浏览:
2020遥释义遥资格(水平)考试 英语口译三遥考试大纲一、总论遥翻译遥资格(水平)考试英语口译三遥考试设置“口 译综合能力”和“口译实务”两个科目。
应试人员须:1.
遵守遥遥遥宪法和法律法规,贯彻落实遥和遥 方针政策。
2.
具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命 感,具备相应的翻译遥能力和业务技能。
3.
具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。
二、考试目的检验应试者能否遥完成中等难度的口译工作。
三、基本要求1.
具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练 掌握 5000 个以上英语单词。
2.
了解遥、涉英语遥和地区的社会、历史、文化等背景 情况;较广泛掌握多遥域的相关遥知识。
3.
了解常规翻译理论,掌握一般翻译方法。
4.
较及时、遥地表达交谈各方的原意,语音、语调正确;5.
胜任一般场合的交替传译。
四、口译综合能力(一)测试目的 检验应试人员的听力理解和信息处理的基本能力。
(二)基本要求1.
具备一般场合所需的英语听力理解能力、信息获取与处理 能力和语言表达能力。
2.
较熟练运用听力综合技巧和英语语法规则,结合相关背景 知识,及时做出遥判断和正确选择,无遥错露。
五、口译实务(一)测试目的 检验应试人员中英双语互译的能力。
(二)基本要求1.
较熟练运用口译技巧,遥、完整地传递源语 60%以上的 信息,无遥错译、露译。
2.
发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中。
3.
语言较规范,无过多语法错误。