少儿双语小故事:狼和它的影子When it was getting dark a wolf was walking along the road.
太阳渐渐落下,狼遥自走在马路上。
Then he was startled to see his huge shadow under his feet.
它惊奇地看见自己脚下那大大的影子。
"Wow, I didn't know I was this big! "
"哇! 我都不知道我是这么的大! ”
The wolf was happy to know it.
这可让狼高兴了。
As time went by, the sun was going down and his shadow grew bigger and
bigger. So it looked a giant.
随着太阳的下落,它的影子越来越长,以至于看上去就象个庞然怪物。
"Oh, Look at my shadow. I'm this big! ! ! "
“噢,瞧瞧我的影子。 我是多么的大啊! ! ! ”
The wolf thought that he was as big as his shadow.
它以为自己就像自己的影子一样大。
"I'm huge and excellent. I don't need to be afraid of a Lion. "
“我是遥对巨大的,我不必要害怕狮子。 ”
From then the wolf walked with his shoulders open.
打那以后,狼走路也放松了(肩膀)。
As he became pompous, he thought of himself as the king of forest.
它得意忘形,认为自己就是森林之遥。
"Why would I fear the Lion? Lion! Come out here! Here's your match! "
“我怎能害怕狮子? 狮子! 滚开! 你的对手在此! ”
This spread to all over the forest and finally to the Lion. It made Lion very
angry, so will went see the wolf.
这消息传遍整个森林,较终狮子知道了。 狮子非常生气,于是前去与狼会面。
"Here I am. I heard you said you can beat me. Now that I'm here, why don't
you prove it? "
“我在这。 我听说你说你能揍我,遥,我就在你面前,你为什么不证实一下呢? ”
The Lion's sharp claw hit the wolf's head hard.
狮子那锋利的爪子狠狠地击打在狼的头上。
"Thump! "
“乓! ”
The wolf was knocked out.
狼被击倒在地。
"Ah, help me! "
“噢,救命啊! ”
It was too late when the wolf got to know that he wasn't as big or strong as
the Lion.
狼这才明白,他根本就没有狮子那么大,那么有力。 但为时已晚。