关闭

2HZZ常识网

中英文对照:电话提示语

2025-01-29 01:25:30浏览:
中英文对照:电话提示语(来源:2HZZ常识网 http://www.
2hzz.
com)
  1、空号:   中文:您好!
您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
  英文:Sorry!
The number you dialed does not exist, please check it and dial later。
  2、被叫用户关机:   中文:您好!
您所拨打的电话已关机。
  英文:Sorry!
The subscriber you dialed is power off。
  3、被叫不在服务区:   中文:对不起!
您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry!
The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。
  4、主叫欠费停机/单向停机   中文:对不起!
您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
  英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
  5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:   中文:对不起!
您的电话已停机。
详情请垂询1860。
  英文:Sorry!
Your telephone service is suspended, for more information, please dial 1860。
  6、被叫停机:   中文:对不起!
您拨打的电话已停机。
  英文:Sorry!
The number you dialed is out of service。
  7、被叫忙:   (1)被叫用户登记了呼叫等待功能   中文:您好!
请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
  英文:Sorry!
Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,。
  (2)被叫用户未登记呼叫等待功能   中文:您好!
您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
  英文:Sorry!
The subscriber you dialed is busy now, please redial later。
  8、中继忙/网络忙:   中文:对不起!
您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry!
The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later。
  9、被叫用户设置了呼入遥:   中文:对不起!
您拨打的用户已设置呼入遥。
  英文:Sorry!
The subscriber you dialed has set barring of incoming calls。
  10、 遥长权遥:   中文:您好!
您的电话尚未登记遥长途业务,请办理登记手续。
详情请垂询1860。
  英文:Sorry!
You have not applied for IDD service, please make registrations.
For more information, please dial 1860。
  11、GSM手机拨GSM手机加0:   中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加0。
  英文:Sorry!
Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0。
  12、 固定网拨本地GSM手机加0:   中文:请直接拨打对方手机号码,无需加0。
  英文:Sorry!
Please dial mobile phone number directly, no need to dial 0。
  13、拨号未加长途区号:   中文:您好!
请在号码前加拨长途区号。
  英文:Sorry!
Please dial area code before the number you dialed。
  14、112紧急呼叫:   中文:您好!
匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。
  英文:Hello!
Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle。
  15、其它运营商方向线路故障:   中文:对不起!
对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
  英文:Sorry!
The other operator's network can not be connected for the moment, please redial later。
  16、长权遥/非法主叫:   中文:对不起!
您的电话尚未申请此项服务。
详情请垂询1860。
  英文:Sorry!
You have not applied for this service, please dial 1860 for more information。
  17、被叫久叫不应   中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
  英文:Sorry!
The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later。