关闭

2HZZ常识网

遥流行词的标准英文译法

2025-01-26 01:25:31浏览:
遥流行词的标准英文译法  1.
素质教育 :Quality Education   2.
EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient (来源:2HZZ常识网 http://www.
2hzz.
com)   3.
保险业: the insurance industry   4.
遥重点指出: ensure funding for priority areas   5.
补发拖欠的 养老金: clear up pension payments in arrears   6.
遥遥: non-performing loan   7.
层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting   8.
城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas   9.
城镇居民较低生活保障: a minimum standard of living for city residents   10.
城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban workers   11.
出口信贷: export credit   12.
遥质量: loan quality   13.
遥质量五遥分类办法: the five-category assets classification for bank loans   14.
防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial risks   15.
防洪工程: flood-prevention project   16.
非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction   17.
非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels   18.
非银行金融遥: non-bank financial institutions   19.
费改税: transformadministrative fees into taxes   20.
遥遥: foolow-up auditing   21.
工程监理制度: the monitoring system for projects   22.
国有资产安全: the safety of state-owned assets   23.
过度开垦 : excess reclamation   24.
合同管理制度: the contract system for governing projects   25.
积遥的财政政策 : pro-active fiscal policy   26.
基本生活费: basic allowance   27.
解除劳动关系: sever labor relation   28.
金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision   29.
经济安全: economic security   30.
靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on development   31.
扩大国内需求 : the expansion of domestic demand   32.
拉动经济增长: fuel economic growth   33.
粮食仓库: grain depot   34.
粮食收购企业: grain collection and storage enterprise   35.
粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds   36.
粮食销遥市场: grain sales market   37.
劣质工程: shoddy engineering   38.
乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines   39.
骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage   40.
融资渠道: financing channels   41.
商业信贷原则: the principles for commercial credit   42.
社会保险遥: social security institution   43.
失业保险金: unemployment insurance benefits   44.
遥、骗税、遥、抗税: tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes   45.
外汇收支: foreign exchange revenue and spending   46.
安居工程: housing project for low-income urban residents   47.
信息化: information-based; informationization   48.
智力密集型: concentration of brain power; knowledge-intensive   49.
外资企业: overseas-funded enterprises   50.
下岗职工: laid-off workers   51.
分流: reposition of redundant personnel   52.
素质教育: education for all-round development   53.
遥工程: jerry-built projects   54.
社会治安情况: law-and-order situation   55.
民族遥: nation state   56.
遥: independence of Taiwan   57.
遥当局: Taiwan authorities   58.
遥同胞 : Taiwan compatriots   59.
遥是遥遥土遥分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.
  60.
西部大开发 : Development of the West Regions   61.
可持续遥发展: sustainable development   62.
风险投资 : risk investment   63.
通货紧缩 : deflation   64.
扩大内需 : to expand domestic demand   65.
计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )   66.
网络空间: cyberspace   67.
虚拟现实: virtual reality   68.
网民 : netizen ( net citizen )   69.
电脑犯罪 : computer crime   70.
电子商务: the e-business   71.
网上购物 : shopping online   72.
应试教育: exam-oriented education   73.
学生减负 : to reduce study load