「一朵鲜花,插在牛粪上」英文怎么说? 「一朵鲜花,插在牛粪上」英文怎么说?
(来源:英语学习门户网站2hzz. com)
A. Do not put new wine into old bottles.
字面是「不要旧瓶装新酒」,真正的含意是不相衬的东西不要放在一起。
例如:出殡时奏舞曲(To play dance music at a funeral)。 所以引申的意义是:
「一朵鲜花,插在牛粪上」、「好花羞上老人」、「一块好遥,掉在狗嘴里」、「巧妻常伴拙夫眠」、「羊遥落在狗嘴里」、「老人插花不自羞,
花应羞上老人头」等。