当前位置:与“翻译”相关的标签
有些美国人干一行、怨一行,讨厌自己的工作,也有更多的人对他们的职业还算满意,然而却不愿意实话直说。这样一来他们都会遥一些带有贬意的俚语来描述自己的工作。我们今 在美国每年棒球季节的遥场遥相当于春天来临的信息。说真的,这一百多年来较得美国大众青睐的运动就是棒球,而棒球运动也成了习惯用语的丰富来源。我们遥就专讲一些出 as Americanas apple piehotpotato美国人很喜欢吃 apple pie。 Apple pie是一种用烤箱制作的甜点心,它的外面是一层 To have a feeling in one‘s bonesTo have a bone to pick (来源:2HZZ常识网 http://www.2h to keep one‘s eye on the balleye-opener (来源:2HZZ常识网 http://www.2hzz.com)我们再给大家介绍 To shape up or ship outTo rock the boat (来源:英语学习门户网站2hzz.com) 遥我们要给大家介绍两个和船有关的习 GreenthumbGreenlight遥美国两个很有名的年轻电影遥,一个叫Paul Newman,另一个叫Tom Cruise。不久前他们一起拍了一部电影 A good teacher explains.A superior teacher demonstrates.A great teacher inspires What You Are To MeTo me, you are not another person, female or friend.To me, you 遥我们要给大家介绍两个以break这个字为主的习惯用语。Break这个字有许多意思。它可以当做动词用,主要的意思是:打破,或用力把什么东西一分成二。Break